Twitter Updates

Saturday, January 24, 2009

Lonesome Sprint

這裡的景色叫做曾經愛過
曾存在你的擁抱和溫柔
The scenery here is called "once loved", once existed your caress and gentleness
撕開票根獨自重遊
票價是想念你的痛
tearing the ticket stub, wandering alone. the price is the anguish of missing you, you said be friends but we are not friends

你說做朋友並不是朋友
我們比路人還陌生的多
we are more unfamiliar w/ each other than strangers
感情的廢墟重建以後
after rebuilding the ruins of my emotions,
誰會偶爾回來走走
who will come visit occassionally?

我站在回憶的入口
走進我左胸口暴走的寂寞
I stand at the road of memories, walking into the loneliness of my left chest
赤裸裸的失落一目了然的痛
讓我無法說淚是因為吹風
naked/conspicuous disappointment, transparent pain, I can't say I am tired is because I am too fragile
我沿著命運的箭頭
無奈向前走到下個人的懷中
I follow fate's arrow/direction, helplessly, inexorably moving on to the next person's warmth

愛你還沒愛夠你卻要我放手
誰都在時間的秘密花園中 你從沒走wo
I haven't loved you enough, yet you want me to let go, in TIME's secret garden, you never left...wo.... oh nonono...

oh nononono..

我說的愛你說的太自由
I say I love you too freely
自由到彷彿我只是說說
so freely, it's like I am just saying it (w/o meaning it)
未來的風景我沒愛過
I never loved the future scenery
我只想念你的所有
I only miss ur everything.

我站在回憶的入口
走進我左胸口暴走的寂寞
I stand at the road of memories, walking into the loneliness of my left chest
赤裸裸的失落一目了然的痛
讓我無法說淚是因為吹風
naked/conspicuous disappointment, transparent pain, I can't say I am tired is because I am too fragile
我沿著命運的箭頭
無奈向前走到下個人的懷中
I follow fate's arrow/direction, helplessly, inexorably moving on to the next person's warmth

愛你還沒愛夠你卻要我放手
誰都在時間的秘密花園中 你從沒走
I haven't loved you enough, yet you want me to let go, in TIME's secret garden, you never left

我的愛你想你都以極速向回憶暴衝
他們能看見的是虛偽的從容
No matter how I love and miss you, it's all became only memories, all they can see is a fake calm

我站在回憶的入口
走進我左胸口暴走的寂寞
I stand at the road of memories, walking into the loneliness of my left chest
赤裸裸的失落一目了然的痛
讓我無法說淚是因為吹風
naked/conspicuous disappointment, transparent pain, I can't say I am tired is because I am too fragile

我沿著命運的箭頭
無奈向前走到下個人的懷中
I follow fate's arrow/direction, helplessly, inexorably moving on to the next person's warmth
愛你還沒愛夠你卻要我放手
誰都在時間的秘密花園中 你從沒走
wo
oh nononono~huh oh
I haven't loved you enough, yet you want me to let go, in TIME's secret garden, you never left...wo.... oh nonono...wo...

寂寞暴走;Lonesome Sprint

No comments:

Post a Comment